Qaqqat akornanni qooqqutigut
Qaqqat akornanni qooqqutigut tassa ingerlavunga
arnassama inuluunermigut illumit peeqqummanga.
Mellem fjeldene og dalene vandrer jeg
Da min onde stedmoder har smidt mig ud af huset
Naallimi illu iserfissara illutuaagattami,
taavalu timmut saqiinnarpunga naakkisoqarnerluni.
Hvor er der et hus jeg kan komme ind i
Vi er jo det eneste hus i miles omkreds
Aallarama siulersortiga aana suli ukaleq.
Aamma aqissimuna saperaa eqqannit peersimaneq?
Så vender jeg tilbage mod land Mon der er nogen barmhjertige
Da jeg kom afsted var der en Hare der ledte mig på vej
Illillumi terianniaq-aa soormi maliinnarpunga?
Aamma tulukkap malissallunga soorlu nuannarigaa.
Det er som om at rypen heller ikke kan vige fra min side
Og dig, du lille ræv? Hvorfor følger du mig?
Eqqara perserujukkaluad qaamavoq ornigara.
Panna kangiinniittoq qaqqarsuaq taassumalu ungataa.
også ravnen følger mig på vej Som om den holder af det
Selv om det fyger omkring mig Går jeg hen mod lyset